Pomozite razvoju web mjesta, dijelite članak s prijateljima!

Da biste preuzeli Poglavlje 5.3 OLC 7 u PDF formatu, slijedite poveznicu: Poglavlje 5.3 OLC-a.

sfera primjene

5.3.1. Ovo poglavlje Pravila primjenjuje se na elektromotore i njihove sklopne uređaje u stacionarnim instalacijama industrijskih i drugih prostorija za različite namjene. Ove instalacije također podliježu zahtjevima navedenim u 5.1.11, 5.1.13, 5.1.17, 5.1.19 i odgovarajućim zahtjevima drugih poglavlja u onoj mjeri u kojoj nisu izmijenjeni ovim poglavljem.

Opći zahtjevi

5.3.2. Mjere za osiguranje pouzdanosti opskrbe električnom energijom treba odabrati u skladu sa zahtjevima iz poglavlja 1.2, ovisno o kategoriji odgovornosti potrošača električne energije. Ove mjere mogu se primijeniti ne na pojedinačne elektromotore, nego na transformatore i transformatorske podstanice, prekidače i točke za njihovo napajanje.

Redundancija linije koja izravno napaja elektromotor nije potrebna bez obzira na kategoriju pouzdanosti napajanja.

5.3.3. Ako je potrebno osigurati kontinuitet tehnološkog procesa u slučaju kvara elektromotora, njegove sklopne opreme ili vodova koji izravno napajaju elektromotor, potrebno je izraditi rezervnu tehnološku jedinicu ili drugim sredstvima.

5.3.4. Elektromotore i njihove sklopne uređaje treba odabrati i instalirati na takav način i, ako je potrebno, opremiti sustavom za hlađenje tako da njihova temperatura tijekom rada ne prelazi dopuštenu vrijednost (vidi također 5.3.20).

5.3.5. Električni motori i uređaji trebaju biti ugrađeni tako da su dostupni za pregled i zamjenu, a po mogućnosti i za popravak na mjestu postavljanja. Ako električna instalacija sadrži električne motore ili uređaje mase 100 kg ili više, tada se moraju predvidjeti uređaji za njihovo namještanje.

5.3.6. Rotirajući dijelovi elektromotora i dijelovi koji povezuju elektromotore s mehanizmima (spojnice, remenice) moraju biti zaštićeni od slučajnog dodira.

5.3.7. Elektromotori i njihovi sklopni uređaji moraju biti uzemljeni ili nulirani u skladu sa zahtjevima Ch. 1.7.

5.3.8. Performanse elektromotora moraju biti u skladu s uvjetima okoline.

Odabir motora

5.3.9. Električni i mehanički parametri elektromotora (nazivna snaga, napon, brzina, relativno trajanje radnog vremena, početni, minimalni, maksimalni momenti, ograničenja brzine, itd.) Moraju odgovarati parametrima mehanizama kojima upravljaju u svim načinima rada u ovoj instalaciji.,

5.3.10. Za mehanizme koji ostaju u pogonu nakon kratkotrajnih prekida napajanja ili podnapona uzrokovanog kratkim spojem, djelovanjem automatskog ponovnog uključivanja ili automatskog prijenosa, potrebno je zbog tehnoloških uvjeta i dopuštenih u skladu s sigurnosnim uvjetima, moraju se osigurati njihovi električni motori.

Općenito nije potrebno koristiti električne motore i transformatore veće snage nego što je potrebno za njihov uobičajeni dugotrajni rad za mehanizme s vlastitim pokretanjem.

5.3.11. Za pogon mehanizama koji ne zahtijevaju kontrolu brzine, bez obzira na njihovu snagu, preporučuje se korištenje sinkronih ili asinkronih električnih motora s kavezom za vjeverice.

Za pogon mehanizama koji imaju teške uvjete pokretanja ili rada ili koji zahtijevaju promjenu brzine vrtnje, električni motori trebaju se koristiti s najjednostavnijim i najekonomičnijim načinima pokretanja ili podešavanja brzine vrtnje koja je moguća u ovoj instalaciji.

5.3.12. Sinkroni električni motori, u pravilu, trebaju imati uređaje za prisilno uzbuđivanje ili spajanje.

5.3.13. Sinkroni električni motori, u slučajevima kada mogu, prema svojoj snazi, osigurati regulaciju napona ili način rada jalove snage u danom opterećenju, trebaju imati APB u skladu s 3.3.39.

5.3.14. Dopušteno je da se jednosmjerni motori primjenjuju samo u slučajevima kada motori izmjenične struje ne pružaju potrebne karakteristike mehanizma ili nisu ekonomični.

5.3.15. Električni motori instalirani u prostorijama s normalnim okruženjem, u pravilu, moraju imati performanse IP00 ili IP20.

5.3.16. Električni motori instalirani na otvorenom moraju biti najmanje IP44 ili posebne izvedbe, koji odgovaraju uvjetima njihovog rada (na primjer, za otvorena kemijska postrojenja, za posebno niske temperature).

5.3.17. Električni motori instalirani u prostorijama u kojima je moguće da prašina i druge tvari ometaju prirodno hlađenje da bi se smirile na svojim namotima, moraju biti najmanje IP44 ili puhati uz dovod čistog zraka. Kućište pregorjelog motora, zračnih kanala i svih spojeva i spojeva treba pažljivo zatvoriti kako bi se spriječilo usisavanje zraka u ventilacijski sustav.

Kod puhane verzije elektromotora preporučuje se postavljanje ventila kako bi se spriječio ulaz zraka iz okoline kada je motor zaustavljen. Grijanje vanjskog (hladnog) zraka nije potrebno.

5.3.18. Elektromotori instalirani na mokrim ili posebno vlažnim mjestima moraju imati najmanje IP43 performanse i izolaciju namijenjenu za vlagu i prašinu (s posebnim premazom, otpornim na vlagu, itd.).

5.3.19. Elektromotori instalirani na mjestima s kemijski aktivnim parama ili plinovima moraju imati učinak od najmanje IP44 ili pročišćeni s dovodom čistog zraka prema zahtjevima navedenim u 5.3.17. Također je dopušteno korištenje elektromotora snage najmanje IP33, ali s kemijski otpornom izolacijom i zatvaranjem otvorenih neizoliranih dijelova koji nose struju kapicama ili na drugi način.

5.3.20. Kod elektromotora instaliranih u prostorijama s temperaturama zraka iznad + 40 ° C moraju se poduzeti mjere za sprječavanje njihovog nedopuštenog grijanja (npr. Prisilno provjetravanje s dovodom rashladnog zraka, vanjski protok zraka itd.).

5.3.21. S zatvorenim prisilnim sustavom ventilacije elektromotora treba predvidjeti uređaje za praćenje temperature zraka i rashladne vode.

5.3.22. Električni motori opremljeni toplinskim pokazateljima koji su ugrađeni u namotaje ili magnetske jezgre moraju imati zaključke s potonjih na posebnim štitovima koji pružaju praktičnost za provođenje periodičnih mjerenja. Instrumenti štita za to, u pravilu, ne bi trebali biti osigurani.

Ugradnja elektromotora

5.3.23. Elektromotore treba odabrati i ugraditi tako da se isključi mogućnost da voda, ulje, emulzija, itd. Dospevaju na namotaje i kolektore struje, a vibracije opreme, temelja i dijelova zgrade ne prelaze dopuštene vrijednosti.

5.3.24 . Buka koju elektromotor stvara zajedno s mehanizmom kojim upravlja njime ne smije prelaziti razinu koju dopuštaju sanitarne norme.

5.3.25. Održavanje prolaza između temelja ili kućišta elektromotora, između elektromotora i dijelova zgrade ili opreme mora biti barem specificirano u poglavlju 6. 5.1.

5.3.26. Elektromotori i uređaji, s izuzetkom stupnja zaštite od najmanje IP44, te otpornici i reostati svih izvedbi moraju se instalirati na udaljenosti od najmanje 1 m od građevina zgrada izrađenih od zapaljivih materijala.

5.3.27. Sinkroni električni strojevi kapaciteta 1 MW i više i DC strojevi s kapacitetom od 1 MW i više moraju imati električnu izolaciju jednog od ležajeva od temeljne ploče kako bi se spriječilo stvaranje zatvorenog strujnog kruga kroz osovinu i strojne ležajeve. U tom slučaju sinkroni strojevi moraju biti izolirani na strani patogena i na svim ležajevima patogena. Cijevi za ulje ovih električnih strojeva moraju biti izolirane od kućišta ležaja.

5.3.28. Električni motori iznad 1 kV smiju se ugraditi izravno u proizvodne prostore, poštujući sljedeće uvjete:

  1. Električni motori s vodovima ispod statora ili koji zahtijevaju posebne uređaje za hlađenje trebaju biti postavljeni na temelj s komorom (temeljnom jamom).
  2. Osnovna rupa elektromotora mora udovoljavati zahtjevima za kamere ZRU iznad 1 kV (vidi poglavlje 4.2).
  3. Dimenzije temeljne jame ne smiju biti manje od prihvatljivih za polu-kabelske tunele (vidi 2.3.125).

5.3.29. Kabeli i žice priključeni na elektromotore ugrađene na podloge otporne na vibracije trebaju imati fleksibilne bakrene vodiče u području između pokretnih i fiksnih dijelova baze.

Sklopni uređaji

5.3.30. Za skupinu elektromotora koji služe za pogon jednog stroja ili više strojeva koji obavljaju jedan tehnološki proces, obično je potrebno koristiti zajednički uređaj ili skup sklopnih uređaja ako je to opravdano zahtjevima prikladnosti ili sigurnosti rada. U drugim slučajevima, svaki električni motor mora imati odvojene sklopne uređaje.

Sklopni uređaji u motornim krugovima moraju istovremeno isključiti iz mreže sve vodove koji su pod naponom. U lancima pojedinačnih elektromotora dopušteno je imati uređaj koji ne isključuje sve provodnike, ako je u zajednički krug skupine takvih elektromotora ugrađen uređaj koji odvaja sve vodove.

5.3.31. Ako postoji daljinsko ili automatsko upravljanje električnim motorom u blizini mehanizma, mora se ugraditi uređaj za gašenje u nuždi, isključujući mogućnost daljinskog ili automatskog pokretanja elektromotora prije nego se uređaj prisili vratiti u prvobitni položaj.

U mehanizmima nema potrebe za ugradnjom uređaja za slučaj nužde:

a) smještene unutar vidokruga kontrole;

b) dostupno samo kvalificiranom osoblju servisa (na primjer, ventilatorima i ventilatorima na krovu instaliranim u zasebnim prostorijama;

c) čija izvedba eliminira mogućnost slučajnog dodira s pokretnim i rotirajućim dijelovima; u blizini tih mehanizama treba predvidjeti neke postere s upozorenjem o mogućnosti daljinskog ili automatskog pokretanja;

d) ima uređaj lokalne kontrole s fiksiranjem naredbe za isključivanje.

U projektiranju treba odrediti izvedivost ugradnje lokalnih upravljačkih uređaja (pokretanje, gašenje) u blizini udaljenih ili automatski kontroliranih mehanizama, ovisno o zahtjevima tehnologije, sigurnosti i organizaciji upravljanja ovim postrojenjem.

5.3.32. Dopušteno je da se upravljački krugovi motora isporučuju i iz glavnih krugova i iz drugih izvora električne energije, ako je to uzrokovano tehničkom potrebom.

Da bi se izbjegli iznenadni startovi motora pri ponovnom uspostavljanju napona u glavnim strujnim krugovima, potrebno je predvidjeti spoj za blokiranje kako bi se osiguralo automatsko isključivanje glavnog kruga u svim slučajevima prekida napona u njemu, osim ako nije osigurano samostalno pokretanje.

5.3.33. U slučajevima upravljačkih uređaja i uređaja za odvajanje, treba postaviti jasne znakove kako bi se olakšalo prepoznavanje položaja za uključivanje i isključivanje upravljačke ručice uređaja. U slučajevima kada operater ne može odrediti iz stanja aparata, da li je glavni krug elektromotora uključen ili isključen, preporučuje se da se osigura svjetlosna signalizacija.

5.3.34. Prekidači moraju bez oštećenja i abnormalnog trošenja prebaciti najveće struje normalnih načina rada elektromotora kojim upravljaju (pokretanje, kočenje, obrnuto, rad). Ako se obrtanje i kočenje ne odvijaju u normalnom načinu rada, ali su mogući s nepravilnim radom, sklopni uređaji u glavnom krugu moraju mijenjati te operacije bez uništenja.

5.3.35. Prekidači moraju biti otporni na izračunate struje kratkog spoja (vidi poglavlje 1.4).

5.3.36. Prema električnim i mehaničkim parametrima, sklopni uređaji moraju odgovarati karakteristikama pogonjenog mehanizma u svim načinima njegovog rada u ovoj instalaciji.

5.3.37. Korištenje utičnih kontaktnih konektora za upravljanje prijenosnim elektromotorima dopušteno je samo kada snaga motora nije veća od 1 kW.

Utični kontaktni konektori koji služe za spajanje mobilnih električnih motora s kapacitetom većim od 1 kW moraju imati bravu u kojoj se priključak može isključiti i uključiti samo kada je početni položaj isključen u glavnom (energetskom) krugu elektromotora.

5.3.38. Preklopni namoti magnetskih startera, kontaktora i prekidača u mreži do 1 kV s uzemljenom neutralnom mrežom mogu se izvoditi na fazni ili fazni napon.

Kada su namoti gore navedenih uređaja uključeni za fazni napon, sve tri faze grane do motora moraju se automatski isključiti prekidačem, a kada su zaštićene osiguračima, posebni uređaji koji djeluju kako bi isključili elektropokretač ili kontaktor kada su osigurači pregorjeli u jednoj ili dvije faze.

Kada je namotaj uključen za fazni napon, njegov nulti izlaz mora biti pouzdano povezan s nultim radnim vodičem napojnog voda ili zasebnim izoliranim vodičem spojenim na nultu točku mreže.

5.3.39. Prekidački uređaji elektromotora, koji se napajaju prema blok-shemi elektromotornog transformatora, trebali bi se, u pravilu, instalirati na ulazu iz mreže koja napaja jedinicu, bez ugradnje na ulazu u elektromotor.

5.3.40. Ako postoji daljinsko ili automatsko upravljanje mehanizmima, potrebno je dati preliminarni (prije početka) alarm ili zvučnu obavijest o predstojećem lansiranju. Takav alarm i takvo upozorenje ne moraju biti predviđeni u mehanizmima u blizini kojih nije potrebna ugradnja uređaja za gašenje u nuždi (vidi 5.3.31).

5.3.41. Žice i kabeli koji spajaju startne otpornike s faznim rotorima asinkronih elektromotora treba odabrati dugoročno dopuštenom strujom za sljedeće uvjete:

  • rad s kratkim spojevima prstena elektromotora: s početnim statičkim momentom mehanizma, koji ne prelazi 50% nazivnog zakretnog momenta elektromotora (lagan start), - 35% nazivne struje rotora, u drugim slučajevima - 50% od nazivne struje rotora;
  • rad bez kratkog spoja prstena motora - 100% od nazivne struje rotora.

5.3.42. Puštanje u pogon asinkronih elektromotora s kratkospojnim rotorom i sinkronim elektromotorima treba, u pravilu, izvesti izravnim priključkom na mrežu (direktni start). Ako izravni start nije moguć, treba se koristiti pomoću reaktora, transformatora ili autotransformatora. U posebnim slučajevima dopušteno je koristiti početak s porastom mrežne frekvencije od nule.

Zaštita asinkronih i sinkronih motora napona iznad 1 kV

5.3.43. Elektromotori moraju pružiti zaštitu od višestrukih kvarova (vidi 5.3.46) iu dolje navedenim slučajevima zaštitu od jednofaznih zemljospoja (vidi 5.3.48) zaštitu od prenapona (vidi 5.3.49) i podnaponske zaštite. (vidi 5.3.52 i 5.3.53). Sinkroni motori također bi trebali osigurati zaštitu od asinkronog rada (vidi 5.3.50 i 5.3.51), koji se mogu kombinirati sa zaštitom od preopterećenih struja.

Zaštita motora s promjenjivom brzinom mora se izvesti za svaku brzinu kao poseban sklop koji djeluje na vlastitu sklopku.

5.3.44. Na elektromotorima s prisilnim podmazivanjem ležajeva treba ugraditi zaštitu koja djeluje na signal i isključuje elektromotor kada temperatura raste ili se mazivo zaustavi.

Kod elektromotora s prisilnom ventilacijom, morate instalirati zaštitu koja djeluje na signal i isključiti elektromotor kada temperatura raste ili ventilacija prestane.

5.3.45. Električni motori s vodenim hlađenjem namotaja i aktivnog čelika statora, kao i ugrađenim hladnjacima zraka, hlađeni vodom, moraju imati zaštitu koja djeluje na signal kada protok vode padne ispod određene vrijednosti i isključi elektromotor kada se zaustavi. Osim toga, potrebno je predvidjeti alarm koji djeluje na pojavu vode u kućištu motora.

5.3.46. Da bi se zaštitili motori od višestrukih kvarova u slučajevima kada se ne koriste osigurači, potrebno je osigurati sljedeće:

1. Strujni jedno-relejni prekid bez vremenskog kašnjenja, izgrađen od startnih struja s uklonjenim startnim uređajima, s direktnim ili neizravnim djelovanjem relej povezan s razlikom struja dviju faza - za elektromotore snage manje od 2 MW.

2. Токовая двухрелейная отсечка без выдержки времени, отстроенная от пусковых токов при выведенных пусковых устройствах, с реле прямого или косвенного действия - для электродвигателей мощностью 2 МВт и более, имеющих действующую на отключение защиту от однофазных замыканий на землю (см. 5.3.48), а также для электродвигателей мощностью менее 2 МВт, когда защита по п. 1 не удовлетворяет требованиям чувствительности или когда двухрелейная отсечка оказывается целесообразной по исполнению комплектной защиты или применяемого привода с реле прямого действия.

При отсутствии защиты от однофазных замыканий на землю токовая отсечка электродвигателей мощностью 2 МВт и более должна выполняться трехрелейной с тремя трансформаторами тока. Допускается защита в двухфазном исполнении с дополнением защиты от двойных замыканий на землю, выполненная с помощью трансформатора тока нулевой последовательности и токового реле.

3. Продольная дифференциальная токовая защита - для электродвигателей мощностью 5 МВт и более, а также менее 5 МВт, если установка токовых отсечек по п. 1 и 2 не обеспечивает выполнения требований чувствительности; продольная дифференциальная защита электродвигателей при наличии на них защиты от замыканий на землю должна иметь двухфазное исполнение, а при отсутствии этой защиты - трехфазное, с тремя трансформаторами тока. Допускается защита в двухфазном исполнении с дополнением защиты от двойных замыканий на землю, выполненной с помощью трансформатора тока нулевой последовательности и токового реле.

Для электродвигателей мощностью 5 МВт и более, выполненных без шести выводов обмотки статора, должна предусматриваться токовая отсечка.

5.3.47. Для блоков трансформатор (автотрансформатор) - электродвигатель должна предусматриваться общая защита от многофазных замыканий:

1. Токовая отсечка без выдержки времени, отстроенная от пусковых токов при выведенных пусковых устройствах (см. также 5.3.46), - для электродвигателей мощностью до 2 МВт. При схеме соединения обмоток трансформатора звезда - треугольник отсечка выполняется из трех токовых реле: двух включенных на фазные токи и одного включенного на сумму этих токов.

При невозможности установки трех реле (например, при ограниченном числе реле прямого действия) допускается схема с двумя реле, включенными на соединенные треугольником вторичные обмотки трех трансформаторов тока.

2. Дифференциальная отсечка в двухрелейном исполнении, отстроенная от бросков тока намагничивания трансформатора, - для электродвигателей мощностью более 2 МВт, а также 2 МВт и менее, если защита по п. 1 не удовлетворяет требованиям чувствительности при междуфазном КЗ на выводах электродвигателя.

3. Продольная дифференциальная токовая защита в двухрелейном исполнении с промежуточными насыщающимися трансформаторами тока - для электродвигателей мощностью более 5 МВт, а также 5 МВт и менее, если установка отсечек по п. 1 и 2 не удовлетворяет требованиям чувствительности.

Оценка чувствительности должна производиться в соответствии с 3.2.19 и 3.2.20 при КЗ на выводах электродвигателя.

Защита должна действовать на отключение выключателя блока, а у синхронных электродвигателей - также на устройство АГП, если оно предусмотрено.

Для блоков с электродвигателями мощностью более 20 МВт, как правило, должна предусматриваться защита от замыкания на землю, охватывающая не менее 85% витков обмотки статора электродвигателя и действующая на сигнал с выдержкой времени.

Указания по выполнению остальных видов защиты трансформаторов (автотрансформаторов) (см. 3.2.51 и 3.2.53) и электродвигателей при работе их раздельно действительны и в том случае, когда они объединены в блок трансформатор (автотрансформатор) - электродвигатель.

5.3.48. Защита электродвигателей мощностью до 2 МВт от однофазных замыканий на землю при отсутствии компенсации должна предусматриваться при токах замыкания на землю 10 А и более, а при наличии компенсации - если остаточный ток в нормальных условиях превышает это значение. Такая защита для электродвигателей мощностью более 2 МВт должна предусматриваться при токах 5 А и более.

Ток срабатывания защит электродвигателей от замыканий на землю должен быть не более: для электродвигателей мощностью до 2 МВт 10 А и для электродвигателей мощностью более 2 МВт 5 А. Рекомендуются меньшие токи срабатывания, если это не усложняет выполнения защиты.

Защиту следует выполнять без выдержки времени (за исключением электродвигателей, для которых требуется замедление защиты по условию отстройки от переходных процессов) с использованием трансформаторов тока нулевой последовательности, установленных, как правило, в РУ. В тех случаях, когда установка трансформаторов тока нулевой последовательности в РУ невозможна или может вызвать увеличение выдержки времени защиты, допускается устанавливать их у выводов электродвигателя в фундаментной яме.

Если защита по условию отстройки от переходных процессов должна иметь выдержку времени, то для обеспечения быстродействующего отключения двойных замыканий на землю в различных точках должно устанавливаться дополнительное токовое реле с первичным током срабатывания около 50-100 А.

Защита должна действовать на отключение электродвигателя, а у синхронных электродвигателей - также на устройство АГП, если оно предусмотрено.

5.3.49. Защита от перегрузки должна предусматриваться на электродвигателях, подверженных перегрузке по технологическим причинам, и на электродвигателях с особо тяжелыми условиями пуска и самозапуска (длительность прямого пуска непосредственно от сети 20 с и более), перегрузка которых возможна при чрезмерном увеличении длительности пускового периода вследствие понижения напряжения в сети.

Защиту от перегрузки следует предусматривать в одной фазе с зависимой или независимой от тока выдержкой времени, отстроенной от длительности пуска электродвигателя в нормальных условиях и самозапуска после действия АВР и АПВ. Выдержка времени защиты от перегрузки синхронных электродвигателей во избежание излишних срабатываний при длительной форсировке возбуждения должна быть по возможности близкой к наибольшей допустимой по тепловой характеристике электродвигателя.

На электродвигателях, подверженных перегрузке по технологическим причинам, защита, как правило, должна выполняться с действием на сигнал и автоматическую разгрузку механизма.

Действие защиты на отключение электродвигателя допускается:

  • на электродвигателях механизмов, для которых отсутствует возможность своевременной разгрузки без останова, или на электродвигателях, работающих без постоянного дежурства персонала;
  • на электродвигателях механизмов с тяжелыми условиями запуска или самозапуска.

Для электродвигателей, которые защищаются от токов КЗ предохранителями, не имеющими вспомогательных контактов для сигнализации об их перегорании, должна предусматриваться защита от перегрузки в двух фазах.

5.3.50. Защита синхронных электродвигателей от асинхронного режима может осуществляться при помощи реле, реагирующего на увеличение тока в обмотках статора; она должна быть отстроена по времени от пускового режима и тока при действии форсировки возбуждения.

Защита, как правило, должна выполняться с независимой от тока характеристикой выдержки времени. Допускается применение защиты с зависимой от тока характеристикой на электродвигателях с отношением КЗ более 1.

При выполнении схемы защиты должны приниматься меры по предотвращению отказа защиты при биениях тока асинхронного режима. Допускается применение других способов защиты, обеспечивающих надежное действие защиты при возникновении асинхронного режима.

5.3.51. Защита синхронных электродвигателей от асинхронного режима должна действовать с выдержкой времени на одну из схем, предусматривающих:

1) ресинхронизацию;

2) ресинхронизацию с автоматической кратковременной разгрузкой механизма до такой нагрузки, при которой обеспечивается втягивание электродвигателя в синхронизм (при допустимости кратковременной разгрузки по условиям технологического процесса);

3) отключение электродвигателя и повторный автоматический пуск;

4) отключение электродвигателя (при невозможности его разгрузки или ресинхронизации, при отсутствии необходимости автоматического повторного пуска и ресинхронизации по условиям технологического процесса).

5.3.52. Для облегчения условий восстановления напряжения после отключения КЗ и обеспечения самозапуска электродвигателей ответственных механизмов следует предусматривать отключение защитой минимального напряжения электродвигателей неответственных механизмов суммарной мощностью, определяемой возможностями источника питания и сети по обеспечению самозапуска.

Выдержки времени защиты минимального напряжения должны выбираться в пределах от 0, 5 до 1, 5 с - на ступень больше времени действия быстродействующих защит от многофазных КЗ, а уставки по напряжению должны быть, как правило, не выше 70% номинального напряжения.

При наличии синхронных электродвигателей, если напряжение на отключенной секции затухает медленно, в целях ускорения действия АВР и АПВ может быть применено гашение поля синхронных электродвигателей ответственных механизмов с помощью защиты минимальной частоты или других способов, обеспечивающих быстрейшую фиксацию потери питания.

Эти же средства могут быть использованы для отключения неответственных синхронных электродвигателей, а также для предупреждения несинхронного включения отключенных двигателей, если токи выключения превышают допустимые значения.

В электроустановках промышленных предприятий в случаях, когда не может быть осуществлен одновременный самозапуск всех электродвигателей ответственных механизмов (см. 5.3.10), следует применять отключение части таких ответственных механизмов и их автоматический повторный пуск по окончании самозапуска первой группы электродвигателей. Включение последующих групп может быть осуществлено по току, напряжению или времени.

5.3.53. Защита минимального напряжения с выдержкой времени не более 10 с и уставкой по напряжению, как правило, не выше 50% номинального напряжения (кроме случаев, приведенных в 5.3.52) должна устанавливаться на электродвигателях ответственных механизмов также в случаях, когда самозапуск механизмов после останова недопустим по условиям технологического процесса или по условиям безопасности и, кроме того, когда не может быть обеспечен самозапуск всех электродвигателей ответственных механизмов (см. 5.3.52). Кроме указанных случаев эту защиту следует использовать также для обеспечения надежности пуска АВР электродвигателей взаиморезервируемых механизмов.

На электродвигателях с изменяемой частотой вращения ответственных механизмов, самозапуск которых допустим и целесообразен, защиты минимального напряжения должны производить автоматическое переключение на низшую частоту вращения.

5.3.54. На синхронных электродвигателях должно предусматриваться автоматическое гашение поля. Для электродвигателей мощностью 2 МВт и более АГП осуществляется путем введения сопротивления в цепь обмотки возбуждения. Для электродвигателей мощностью менее 2 МВт допускается осуществлять АГП путем введения сопротивления в цепь обмотки возбуждения возбудителя. Для синхронных электродвигателей менее 0, 5 МВт АГП, как правило, не требуется. На синхронных электродвигателях, которые снабжены системой возбуждения, выполненной на управляемых полупроводниковых элементах, АГП независимо от мощности двигателя может осуществляться инвертированием, если оно обеспечивается схемой питания. В противном случае АГП должно осуществляться введением сопротивления в цепь обмотки возбуждения.

Защита электродвигателей напряжением до 1 кВ (асинхронных, синхронных и постоянного тока)

5.3.55. Для электродвигателей переменного тока должна предусматриваться защита от многофазных замыканий (см. 5.3.56), в сетях с глухозаземленной нейтралью - также от однофазных замыканий, а в случаях, предусмотренных в 5.3.57 и 5.3.58, - кроме того, защита от токов перегрузки и защита минимального напряжения. На синхронных электродвигателях (при невозможности втягивания в синхронизм с полной нагрузкой) дополнительно должна предусматриваться защита от асинхронного режима согласно 5.3.59.

Для электродвигателей постоянного тока должны предусматриваться защиты от КЗ. При необходимости дополнительно могут устанавливаться защиты от перегрузки и от чрезмерного повышения частоты вращения.

5.3.56. Для защиты электродвигателей от КЗ должны применяться предохранители или автоматические выключатели.

Номинальные токи плавких вставок предохранителей и расцепителей автоматических выключателей должны выбираться таким образом, чтобы обеспечивалось надежное отключение КЗ на зажимах электродвигателя (см. 1.7.79 и 3.1.8) и вместе с тем чтобы электродвигатели при нормальных для данной электроустановки толчках тока (пиках технологических нагрузок, пусковых токах, токах самозапуска и т. п.) не отключались этой защитой. С этой целью для электродвигателей механизмов с легкими условиями пуска отношение пускового тока электродвигателя к номинальному току плавкой вставки должно быть не более 2, 5, а для электродвигателей механизмов с тяжелыми условиями пуска (большая длительность разгона, частые пуски и т.п.) это отношение должно быть равным 2, 0-1, 6.

Для электродвигателей ответственных механизмов с целью особо надежной отстройки предохранителей от толчков тока допускается принимать это отношение равным 1, 6 независимо от условий пуска электродвигателя, если кратность тока КЗ на зажимах электродвигателя составляет не менее указанной в 3.1.8.

Допускается осуществление защиты от КЗ одним общим аппаратом для группы электродвигателей при условии, что эта защита обеспечивает термическую стойкость пусковых аппаратов и аппаратов защиты от перегрузок, примененных в цепи каждого электродвигателя этой группы.

На электростанциях для защиты от КЗ электродвигателей собственных нужд, связанных с основным технологическим процессом, должны применяться автоматические выключатели. При недостаточной чувствительности электромагнитных расцепителей автоматических выключателей в системе собственных нужд электростанций могут применяться выносные токовые реле с действием на независимый расцепитель выключателя.

Для надежного обеспечения селективности защит в питающей сети собственных нужд электростанций в качестве защиты электродвигателей от КЗ рекомендуется применять электромагнитные расцепители-отсечки.

5.3.57. Защита электродвигателей от перегрузки должна устанавливаться в случаях, когда возможна перегрузка механизма по технологическим причинам, а также когда при особо тяжелых условиях пуска или самозапуска необходимо ограничить длительность пуска при пониженном напряжении. Защита должна выполняться с выдержкой времени и может быть осуществлена тепловым реле или другими устройствами.

Защита от перегрузки должна действовать на отключение, на сигнал или на разгрузку механизма, если разгрузка возможна.

Применение защиты от перегрузки не требуется для электродвигателей с повторно-кратковременным режимом работы.

5.3.58. Защита минимального напряжения должна устанавливаться в следующих случаях:

  • для электродвигателей постоянного тока, которые не допускают непосредственного включения в сеть;
  • для электродвигателей механизмов, самозапуск которых после останова недопустим по условиям технологического процесса или по условиям безопасности;
  • для части прочих электродвигателей в соответствии с условиями, приведенными в 5.3.52.

Для ответственных электродвигателей, для которых необходим самозапуск, если их включение производится при помощи контакторов и пускателей с удерживающей обмоткой, должны применяться в цепи управления механические или электрические устройства выдержки времени, обеспечивающие включение электродвигателя при восстановлении напряжения в течение заданного времени. Для таких электродвигателей, если это допустимо по условиям технологического процесса и условиям безопасности, можно также вместо кнопок управления применять выключатели, с тем чтобы цепь удерживающей обмотки оставалась замкнутой помимо вспомогательных контактов пускателя и этим обеспечивалось автоматическое обратное включение при восстановлении напряжения независимо от времени перерыва питания.

5.3.59. Для синхронных электродвигателей защита от асинхронного режима должна, как правило, осуществляться с помощью защиты от перегрузки по току статора.

5.3.60. Защита от КЗ в электродвигателях переменного и постоянного тока должна предусматриваться:

1) в электроустановках с заземленной нейтралью - во всех фазах или полюсах;

2) в электроустановках с изолированной нейтралью:

при защите предохранителями - во всех фазах или полюсах;

при защите автоматическими выключателями - не менее чем в двух фазах или одном полюсе, при этом в пределах одной и той же электроустановки защиту следует осуществлять в одних и тех же фазах или полюсах.

Защита электродвигателей переменного тока от перегрузок должна выполняться:

  • в двух фазах при защите электродвигателей от КЗ предохранителями;
  • в одной фазе при защите электродвигателей от КЗ автоматическими выключателями.

Защита электродвигателей постоянного тока от перегрузок должна выполняться в одном полюсе.

5.3.61. Аппараты защиты электродвигателей должны удовлетворять требованиям гл. 3.1. Все виды защиты электродвигателей от КЗ, перегрузки, минимального напряжения допускается осуществлять соответствующими расцепителями, встроенными в один аппарат.

5.3.62. Специальные виды защиты от работы на двух фазах допускается применять в порядке исключения на электродвигателях, не имеющих защиты от перегрузки, для которых существует повышенная вероятность потери одной фазы, ведущая к выходу электродвигателя из строя с тяжелыми последствиями.

Pomozite razvoju web mjesta, dijelite članak s prijateljima!

Kategorija: