Pomozite razvoju web mjesta, dijelite članak s prijateljima!

Da biste preuzeli Poglavlje 7.5 OLC 7 u PDF formatu, slijedite vezu: Poglavlje 7.5 OLC-a.

predgovor

UREĐENI da udovoljavaju zahtjevima državnih standarda, građevinskih propisa i propisa, preporukama znanstvenih i tehničkih vijeća za razmatranje nacrta poglavlja. Nacrt poglavlja pregledale su radne skupine Koordinacijskog vijeća za reviziju OLC-a.

PRIPREMA JSC VNIPI Tyazhpromelektroproekt zajedno s Udrugom Roslektromontazh.

DOGOVORENI u skladu s utvrđenim postupkom s Državnim graditeljskim odborom Rusije, Gosgortekhnadzor Rusije, RAO UES iz Rusije (JSC VNIIE) i podneseni na odobrenje Državnom tijelu za nadzor energetike Ministarstva energetike Rusije.

ODOBRENO od strane Ministarstva energetike Ruske Federacije, nalog od 8. srpnja 2002. N 204.

Poglavlje 7.5 Pravila za ugradnju električnih instalacija šestog izdanja prestaje važiti 1. siječnja 2003. godine.

Pravila za ugradnju elektroinstalacija (PUE) sedmog izdanja izdaju se i primjenjuju po posebnim odjeljcima i poglavljima u vezi s njihovom revizijom, koordinacijom i odobrenjem zbog dugog razdoblja obrade.

Zahtjevi Pravila za ugradnju elektroinstalacija obvezni su za sve organizacije, bez obzira na oblik vlasništva i organizacijsko-pravne oblike, kao i za pojedince koji obavljaju poslovne djelatnosti bez osnivanja pravne osobe.

sfera primjene

7.5.1. Ovo poglavlje Pravila primjenjuje se na industrijske i laboratorijske instalacije električnih peći i električnih grijača naizmjenične struje industrijske - 50 Hz, niske - ispod 50 Hz, povećane - srednje - do 30 kHz, visoke - od 30 kHz do 300 MHz i ultra visoke frekvencije - od 300 MHz 300 GHz i izravna (ispravljena) struja:

luk direktni (uključujući vakuumski luk), neizravno djelovanje i kombinirano grijanje s pretvorbom električne energije u toplinu u električnom luku i otpornosti naboja, uključujući rudno-termalnu (reduciranje rude, feroleguru), te grijanje i taljenje plazme;

indukcijsko zagrijavanje (uključujući gašenje) i taljenje (lončić i kanal);

dielektrično zagrijavanje;

otpornosti izravnog i neizravnog grijanja (bilo kojim materijalom grijača: krutim i tekućim), uključujući peći za elektrolučno pretapanje * - ESR, lijevanje - ECL i površinska obrada - ESCH, kao i peći za taljenje elektroda za navedene vrste peći za elektrolučno zavarivanje;

_____________________

* Proces luka je samo s "čvrstim startom" ESR peći i samo vrlo kratko vrijeme, u prosjeku, oko 1% perioda taljenja, a "solid start" se rijetko koristi u ESR, au ECL i ESP se uopće ne koristi. Peći za taljenje fluksom (taljenje šljake) u lučnom procesu također djeluju relativno kratko.

elektronski zrak;

ion;

laser.

Zahtjevi iz ovog poglavlja Pravila primjenjuju se na sve elemente električnih instalacija navedenih vrsta električnih peći i električnih grijača bilo kojih izvedbi, namjena i načina rada, kao i na sve medije (zrak, vakuum, inertni plin itd.) I tlakove u njihovim radnim komorama.

7.5.2. Elektrotermalne instalacije i električna i druga oprema koja se u njima koristi, osim zahtjeva iz ovog poglavlja, moraju udovoljavati zahtjevima iz točaka 1-6, kao i poglavlja 7.3 i 7.4 u mjeri u kojoj nisu izmijenjeni ovim poglavljem.

definirati

7.5.3. Elektrotermalna instalacija (EGG) je kompleks funkcionalno povezanih elemenata: specijalizirane elektrotermičke i druge električne, kao i mehaničke opreme, kontrola, automatizacije i instrumentacije, osiguravajući provedbu relevantnog procesa.

Ovisno o svrsi i konstrukciji opreme, struktura EGD-a obuhvaća: kabelske vodove, električne instalacije i provodnike između elemenata instalacije, kao i cjevovode sustava za vodeno hlađenje i hidraulički pogon; cjevovodne linije komprimiranog zraka, dušika, argona, helija, vodika, ugljičnog dioksida i drugih plinova, vodene pare ili vakuuma, plinske ventilacije i sustava za pročišćavanje plina, kao i elementi građevinskih konstrukcija (temelja, radilišta i sl.).

7.5.4. Elektrotermalna oprema (ETO) - električna tehnološka oprema namijenjena pretvaranju električne energije u toplinu radi grijanja (taljenja) materijala.

To uključuje električne peći (električne peći) i električne grijače (uređaje, uređaje). Električne peći se razlikuju od električnih grijača tako da imaju komoru ili kupku.

U tipovima EGS koji su navedeni u 7.5.1, električna energija se pretvara u toplinsku energiju komponenti uključenih u ove instalacije, uglavnom na tri načina:

  • izravno u zadanim elementima (elementu) tog kruga ili između danih elemenata (na primjer, gotovo u cijelosti ili djelomično između jedne ili više elektroda i naboja, ingota) na industrijskoj i niskofrekventnoj izmjeničnoj struji, na istosmjernoj struji, a kada se koristi indukcijska plazma u plazma pećima plamenici - na struji visoke ili ultra visoke frekvencije;
  • kao rezultat stvaranja u danom elementu (ima) određenog kruga elektromagnetskog polja ili električnog polja uz naknadnu transformaciju energije polja u zagrijani (rastopljeni) materijal u toplinsku energiju;
  • formiranjem struje elektrona, iona ili laserske zrake s učinkom (tip je određen zahtjevima tehnologije) na materijalu koji se obrađuje, u pravilu, na njegovoj površini.

Radni napon EGS podijeljen je u tri razreda prema nominalnoj vrijednosti:

  • do 50 V AC ili 110 V DC;
  • više od gore navedenog napona do 1600 V AC ili DC;
  • više od 1600 V AC ili DC.

7.5.5. Pećni transformator ili pretvarač podstanica - trafostanica koja je dio ETH-a, a obavlja funkcije i sadrži elemente navedene u poglavljima 4.2 i 4.3.

7.5.6. Pećni transformator (transformatorska jedinica) ili autotransformator je transformator ili autotransformator EGS koji pretvara električnu snagu izmjenične struje iz mrežnog napona u radni napon električne peći (električni grijač).

Pretvorni transformator peći - transformator koji prenosi električnu energiju na uređaj EGG pretvarača (ispravljač).

7.5.7. Prekidač peći je prekidač koji preusmjerava glavne strujne krugove izmjenične struje EGS, radnog zaštitnog ili operativnog prekidača, čije su funkcije dane u 7.5.10.

Opći zahtjevi

7.5.8. Kategorija električnih prijamnika glavne opreme i pomoćnih mehanizama, kao i količina redundancije električnog dijela, treba odrediti uzimajući u obzir obilježja EGS i standarde i propise o zahtjevima za opremu EGS, njenih voda, plina, sustava za dovod komprimiranog zraka, razrjeđivanje.

Preporučuje se da se u III. Kategoriji uzimaju električni prijamnici EGS-radionica i sekcija ne-serijske proizvodnje: kovanje, štancanje, prešanje, mehanička, mehanička montaža i bojanje; radionice i mjesta (uredi i radionice) alat, zavarivanje, predgotovljeni beton, obrada drveta i obrada drveta, eksperimentalni, popravak, kao i laboratoriji, ispitne stanice, garaže, depoi, upravne zgrade.

7.5.9. EGS u kojem se električna energija pretvara u toplinu na istosmjernu struju, naizmjeničnu struju niske, srednje visoke, visoke ili ultra visoke frekvencije, preporučuje se napajanje pretvaračima priključenim na mreže opće namjene izravno ili preko nezavisnih pećnih (energetskih, pretvaračkih) transformatora.

Preporučuje se opremanje pećnih (energetskih) transformatora ili autotransformatora industrijskim frekvencijskim ETH sustavima s elektrolučnim pećima (bez obzira na njihov napon i snagu) i instalacijama s indukcijskim pećima * i otporima koji rade na naponu različitom od napona opće namjene ili indukcijskim pećima i jednofazni jedinični kapacitet kapaciteta 0, 4 MW ili više, trofazni - 1, 6 MW ili više.

______________________

* Ovdje i dalje u poglavlju 7.5, osim električnih peći, podrazumijevaju se i električni grijači.

Pretvarači i pećni (pretvarači) transformatori (autotransformatori), u pravilu, trebaju imati sekundarni napon u skladu sa zahtjevima procesa, a primarni napon EGS treba biti odabran uzimajući u obzir tehničku i ekonomsku izvedivost.

Pećni transformatori (autotransformatori) i pretvarači, u pravilu, trebaju biti opremljeni uređajima za kontrolu napona, kada je to potrebno u uvjetima procesa.

7.5.10. Primarni krug svakog EGS-a, u pravilu, treba sadržavati sljedeće sklopne i zaštitne uređaje ovisno o naponu elektroenergetske mreže industrijske frekvencije:

  • do 1 kV - prekidač (sklopka s kontaktima s iskrivljenjem, paketni prekidač) na ulazu i osiguračima, ili sklopni osigurač, ili prekidač s elektromagnetskim i toplinskim otpuštanjem;
  • iznad 1 kV - rastavljač (separator ili odvojivi kontaktni priključak postrojenja) na ulazu i prekidaču pogonske sigurnosti ili rastavljača (separator, odvojivi kontaktni priključak postrojenja) i dva prekidača - radna i zaštitna.

Za uključivanje električnog grijača kapaciteta manjeg od 1 kW u električnom krugu napona do 1 kV dopušteno je koristiti utične odvojive kontaktne spojeve spojene na liniju (glavno ili radijalno), čiji je zaštitni uređaj ugrađen u električnu (rasvjetnu) točku ili na ploču.

U primarnim krugovima EGU-a s naponom do 1 kV dopušteno je korištenje prekidača bez kontakata za gašenje luka kao uređaja za prebacivanje ulaza, pod uvjetom da su uključeni bez opterećenja.

Sklopke s naponima većim od 1 kV za potrebe operativne zaštite u EGS, u pravilu, trebaju obavljati radnje uključivanja i isključivanja elektrotermičke opreme (peći ili uređaji), zbog operativnih značajki njezina rada, te zaštite od kratkog spoja i nenormalnih načina rada.

Operativne sklopke s naponom većim od 1 kV EGU moraju obavljati operativne i dio zaštitnih funkcija, čiji je opseg određen specifičnom konstrukcijom, ali se ne smiju štititi od kratkog spoja (osim operativnog kratkog spoja, koji se ne otklanja u slučaju neispravnosti sustava automatskog upravljanja peći), što treba sigurnosni prekidači.

Operativna zaštita i radni prekidači s naponima većim od 1 kV dopušteni su za ugradnju i na pećnim podstanicama iu radioničkim (tvorničkim, itd.) Rasklopnim postrojenjima.

Dopušteno je ugraditi jedan sigurnosni prekidač za zaštitu elektrotermičke jedinice.

7.5.11. U električnim krugovima s naponom većim od 1 kV s brojem uklopnih operacija u prosjeku pet ciklusa uključivanja / isključivanja dnevno ili više, moraju se koristiti posebne sklopke povećane mehaničke i električne izdržljivosti koje udovoljavaju zahtjevima važećih standarda.

7.5.12. Preporučljivo je raspodijeliti električno opterećenje nekoliko jednofaznih potrošača električne energije priključenih na električnu mrežu opće namjene između tri faze mreže, tako da u svim mogućim načinima rada naponska asimetrija uzrokovana njihovim opterećenjem ne prelazi vrijednosti koje dopušta trenutni standard.

U slučajevima kada se takvo stanje ne poštuje na odabranoj točki spajanja na mrežu opće namjene jednofaznih električnih prijamnika, nije praktično (tehničkim i ekonomskim pokazateljima) povezati ove električne prijemnike u snažniju električnu mrežu (tj. ), preporuča se napajanje EGS pomoću uređaja za uravnoteženje ili parametarskog izvora struje, ili za ugradnju sklopnih uređaja, pomoću kojih je moguće preraspodijeliti opterećenje jednofaznih potrošača električne energije Dy faze trofaznog mreže (česta pojava neravnoteže tijekom rada).

7.5.13. Električno opterećenje EGS-a, u pravilu, ne smije uzrokovati krivulju napona bez sinusoida u električnim mrežama opće namjene, prema kojima zahtjev sadašnjeg standarda nije ispunjen. Ako je potrebno, preporuča se snabdijevanje pećnih stepenica ili pretvaračkih stanica ili trgovačkih (tvorničkih) transformatorskih stanica koje ih napajaju filtrima viših, au nekim slučajevima i nižih harmonika, ili poduzimaju druge mjere za smanjenje iskrivljenja naponske krivulje električne mreže.

7.5.14. Faktor snage EGS-a priključen na električne mreže opće namjene, u pravilu, ne bi trebao biti manji od 0, 98. EGS s jediničnim kapacitetom od 0, 4 MW ili više, čiji je prirodni faktor snage niži od navedene vrijednosti, preporučuje se snabdijevanje pojedinačnim kompenzacijskim uređajima koji se ne bi trebali uključiti u EGS, ako se tehničkim i ekonomskim izračunima otkriju tehničke prednosti grupne kompenzacije.

7.5.15. Za EGS, spojene na električne mreže opće namjene, za koje se kondenzatorske banke koriste kao kompenzacijski uređaj, kondenzatorski sklopni krug (paralelni ili serijski s elektrotermičkom opremom), u pravilu, treba birati na temelju tehničkih i ekonomskih izračuna, prirode promjene induktivnog opterećenja i valni oblici napona, određeni sastavom viših harmonika.

7.5.16. Podstanice napona peći (uključujući pretvarač), uključujući intrashop, broj, kapacitet transformatora ugrađenih u njima, autotransformatori, pretvarači ili reaktori suhih i uljnih punjenja ili napunjeni ekološki prihvatljivom nezapaljivom tekućinom, visina (oznaka) njihovog položaja u odnosu na prvi kat pod zgrade, udaljenost između komora s opremom punjenom uljem različitih podstanica nije ograničena, pod uvjetom da se dvije komore mogu smjestiti jedna uz drugu (dvije sobe) ) Da opreme peći uljni transformator ili pretvarač postaje odvojen zidom s otpornosti na požar je navedeno u 7.5.22 za nosive zidove; udaljenost do sličnih dvokomornih komora (soba) u istom redu s ukupnim brojem do šest mora biti najmanje 1, 5 m, s većim brojem nakon svakih šest komora (soba) treba urediti prolaz širine najmanje 4 m.

_____________________

* Ili jedan s ukupno tri ili pet.

7.5.17. Pod opremom punjenom uljem pećnih podstanica treba izgraditi:

  • kada je masa ulja u jednom spremniku (stupu) do 60 kg - prag ili rampa za držanje punog volumena ulja;
  • kada je masa ulja u jednom spremniku (stupu) od 60 do 600 kg - jama ili uljni prijamnik za držanje pune količine ulja;
  • kada je masa ulja veća od 600 kg, prijemnik za ulje ima 20% volumena ulja s odvodom u spremnik za prikupljanje ulja.

Spremnik za naftu treba biti podzemna i smještena izvan zgrada na udaljenosti ne manjoj od 9 m od zidova I-II stupnja otpornosti na požar i ne manje od 12 m od zidova III-IV stupnjeva otpornosti na požar prema SNiP 21-01-97 "Vatrootpornost zgrada i objekata".

Uljni prijamnik treba se preklapati s metalnom rešetkom, preko koje se treba sipati sloj opranog, prosijanog šljunka ili neporoznog tucanog kamena s česticama debljine 30 do 70 mm i debljinom ne manjom od 250 mm.

7.5.18. Pod uređajima za primanje ulja nije dopušteno smjestiti prostorije s trajnim boravkom ljudi. Ispod njih, upravljačka ploča EGG-a može se nalaziti samo u zasebnoj prostoriji s zaštitnim, vodootpornim stropom koji sprječava ulazak ulja u kontrolnu sobu, čak i uz malu vjerojatnost curenja iz uređaja za primanje ulja. To bi trebalo biti moguće sustavno pregledati strop hidroizolacije, njegova otpornost na vatru nije manje od 0, 75 sati.

7.5.19. Kapacitet podzemnog sakupljačkog spremnika mora biti najmanje ukupna količina ulja u opremi ugrađenoj u komori, a kada je nekoliko komora spojeno na spremnik - barem najveća ukupna količina ulja jedne od komora.

7.5.20. Unutarnji promjer cijevi za ispuštanje ulja koje povezuju prijemnike ulja s podzemnim spremnikom određuje se formulom

D≥40√M / n

gdje je M masa ulja u opremi koja se nalazi u komori (sobi) iznad prijemnika za ulje, t;

n je broj cijevi položenih od prijemnika ulja do podzemnog spremnika. Taj promjer mora biti najmanje 100 mm.

Cijevi za ispuštanje ulja na strani prijemnika za ulje moraju biti zatvorene mrežama od mjedi ili nehrđajućeg čelika s veličinom ćelije od 33 mm. Ako je potrebno skrenuti rutu, radijus savijanja cijevi mora biti najmanje pet promjera cijevi. Na vodoravnim dijelovima cijev treba imati nagib od najmanje 0, 02 u smjeru spremnika. U svim uvjetima vrijeme za uklanjanje ulja u podzemnom spremniku mora biti manje od 0, 75 sati.

7.5.21. Kamere (sobe) s električnom opremom punjenom uljem trebale bi biti opremljene automatskim sustavima za gašenje požara s ukupnom količinom nafte većom od 10 tona - za kamere (sobe) na razini prizemlja i iznad, i 0, 6 tona - za kamere (sobe) ispod oznake prvi kat.

Ti sustavi za gašenje požara moraju imati pored automatskih načina pokretanja (lokalno - za ispitivanje i daljinsko - s upravljačke ploče ETH).

Kada je ukupna količina ulja u navedenim komorama (sobama) manja od 10 odnosno 0, 6 tona, one bi trebale biti opremljene vatrodojavnim sustavom.

7.5.22. Prilikom ugradnje transformatora, pretvarača i druge električne opreme EGS-a u komoru interne pećnice (uključujući pretvarač) podstanice ili u drugoj zasebnoj prostoriji (izvan pojedinih prostorija - komora - nije dopušteno instalirati električnu opremu EGS-a s količinom ulja u njoj većom od 60 kg) izvan zgrada u skladu s poglavljem 4.2) njegove građevinske konstrukcije, ovisno o masi ulja u određenoj prostoriji, moraju imati granice vatrootpornosti ne niže od I stupnja prema SNiP 21-01-97.

7.5.23. Oprema EGT bez obzira na nazivni napon može se postaviti izravno u proizvodne prostore, ako njeno izvođenje odgovara uvjetima okoliša u ovoj prostoriji.

U isto vrijeme, u eksploziji, požaru i na otvorenim prostorima prostora, dopušteno je postaviti samo takvu EGS opremu koja ima razine i vrste zaštite od eksplozije koji su normalizirani za određenu okolinu ili odgovarajući stupanj zaštite za ljusku.

Dizajn i položaj opreme i ograda trebaju osigurati sigurnost osoblja i isključiti mogućnost mehaničkih oštećenja opreme i slučajnog kontakta osoblja s živim i rotirajućim dijelovima.

Ako je duljina električne peći, električnog grijača ili zagrijanog proizvoda takva da je izvedba kućišta strujnih dijelova uzrokovala značajnu složenost konstrukcije ili otežava održavanje EGS, dopušteno je ugraditi oko peći ili uređaja u cjelini ogradu visine najmanje 2 m s blokadom, isključujući mogućnost otvaranja vrata prije gašenja,

7.5.24. Energetska oprema napona do 1, 6 kV i više, pripadaju istoj EGS (pećni transformatori, statički pretvarači, reaktori, pećni prekidači, rastavljači, itd.), Kao i pomoćna oprema hidrauličnih pogona i sustava hlađenja pećnih transformatora i pretvarača (pumpe zatvoreni sustavi hlađenja vodom i uljem, izmjenjivači topline, apsorberi, ventilatori itd.) mogu se ugraditi u zajedničku komoru. Navedena električna oprema mora imati ogradu otvorenih dijelova koji prenose struju, a radna kontrola pogona sklopnih uređaja mora biti postavljena izvan kamere. Preporučuje se u opravdanim slučajevima električna oprema nekoliko EGS-ova smještena u zajedničkim električnim prostorijama, primjerice u prostorijama za električne strojeve, u skladu sa zahtjevima poglavlja 5.1.

7.5.25. Preporučuje se da se transformatori, pretvarači i EGG uređaji (motor-generator i statički-ionski i elektronički, uključujući poluvodičke uređaje i generatore žarulja) nalaze na minimalnoj mogućoj udaljenosti od električnih peći i na njih priključenih električnih grijača (aparata). Preporučuje se da se minimalne udaljenosti od najistaknutijih dijelova pećnog transformatora smještene na visini do 1, 9 m od poda do zidova transformatorskih komora u nedostatku druge opreme u komorama:

  • do prednjeg zida komore (sa strane peći ili električnog grijača) - 0, 4 m za transformatore s kapacitetom manjim od 0, 4 MB · A, 0, 6 m - od 0, 4 do 12, 5 MB · A i 0, 8 m - više od 12, 5 MB · A;
  • na bočne i stražnje stijenke komore - 0, 8 m sa snagom transformatora manjim od 0, 4 MV · A, 1 m - od 0, 4 do 12, 5 MV · A i 1, 2 m - više od 12, 5 MV · A;
  • do susjednog pećnog transformatora (autotransformator) - 1 m pri snazi do 12, 5 MV · A i 1, 2 m - više od 12, 5 MV · A za novouređene pećne podstanice i prema tome 0, 8 i 1 m za rekonstruirane;
  • Dopušteno je smanjiti navedene udaljenosti za 0, 2 m pri duljini ne većoj od 1 m.

Kada se zajednički ugrađuju u zajedničku komoru pećnih transformatora i druge opreme (prema 7.5.24), širina prolaza i udaljenost između opreme, kao i između opreme i zidova komore, preporučuje se da bude 10-20% veća od specificiranih vrijednosti.

7.5.26. EGS mora biti opremljen s blokadama kako bi se osiguralo sigurno održavanje električne opreme i mehanizama tih instalacija, kao i ispravan slijed radnog prebacivanja. Otvaranje vrata ormarića smještenih izvan električnih prostorija, kao i vrata komora postrojenja s dostupnim dijelovima za napajanje koji su dostupni za dodir, trebali bi biti mogući tek nakon uklanjanja napona iz instalacije, vrata bi trebala imati blokadu koja djeluje na uklanjanje napona iz instalacije bez vremenskog kašnjenja.

7.5.27. OVO treba biti opremljeno zaštitnim uređajima u skladu sa zahtjevima iz poglavlja 3.1 i 3.2. Zaštita lučnih peći i ložišnih pećnica mora biti u skladu sa zahtjevima iz 7.5.46, indukcijskim u 7.5.54 (vidi također 7.5.38).

7.5.28. EGS, u pravilu, treba imati automatske regulatore električnog načina rada, uz iznimku EGS, u kojima je njihova uporaba nepotrebna zbog tehnoloških ili tehničkih i ekonomskih razloga.

Za instalacije u kojima regulacija električnog načina rada (ili za zaštitu od preopterećenja) mora uzeti u obzir vrijednost izmjenične struje, transformatori (ili drugi senzori) struje, u pravilu, trebaju biti instalirani na niskonaponskoj strani. U EGS s visokim strujnim vrijednostima u sekundarnim strujnim vodovima, strujni transformatori se mogu instalirati na višoj strani napona. Međutim, ako pećni transformator ima promjenjivi omjer transformacije, preporučuje se uporaba odgovarajućih uređaja.

7.5.29. Mjerni uređaji i uređaji za zaštitu, kao i upravljački uređaji EGS-a moraju biti ugrađeni tako da se isključi mogućnost njihovog pregrijavanja (od toplinskog zračenja i drugih razloga).

Ploče i konzole (aparati) EGU kontrole trebaju se, u pravilu, nalaziti na mjestima gdje je moguće pratiti proizvodne operacije koje se provode u objektima.

Smjer kretanja upravljačke jedinice pogona peći mora odgovarati smjeru nagiba.

Ako su EGS znatne veličine i pogled s upravljačke ploče je nedovoljan, preporuča se osigurati optičke, televizijske ili druge uređaje za praćenje procesa.

Ako je potrebno, potrebno je ugraditi tipke za hitne slučajeve kako bi se daljinski zatvorilo cijelo postrojenje ili njegovi pojedinačni dijelovi.

7.5.30. Razvodne kutije EGS-a trebale bi omogućiti signaliziranje položaja uključivanja i isključivanja pogonskih sklopnih uređaja (vidi 7.5.10), u postrojenjima s jediničnom snagom od 0, 4 MW i više, preporučuje se i signaliziranje pozicije ulaznih sklopnih uređaja.

7.5.31. Pri odabiru ETHU dijelova strujnog vodiča za struje veće od 1, 5 kA industrijske frekvencije i za bilo koje struje povećanih srednjih, visokih i ultra visokih frekvencija, uključujući u visokofrekventnim filtarskim krugovima i krugovima stabilizatora jalove snage (tiristorsko-reaktorske skupine - TRG), Nejednaka raspodjela struje uzima se u obzir kako preko dijela sabirnice (kabela) tako i između pojedinačnih sabirnica (kabela).

Konstrukcija EGT strujnih vodiča (posebno sekundarnih strujnih vodova - "kratkih mreža" električnih peći) trebala bi osigurati:

  • optimalni reaktivni i aktivni otpor;
  • racionalna raspodjela struje u vodičima;
  • balansne otpore u fazama u skladu sa zahtjevima normi ili specifikacija za određene tipove (tipove) trofaznih električnih peći ili električnih grijaćih uređaja;
  • ograničavanje gubitka električne energije u metalnim pričvršćivačima guma, montažnih konstrukcija i građevinskih elemenata zgrada i konstrukcija.

Ne bi smjelo biti zatvorenih metalnih obrisa oko pojedinih guma i vodova (posebno kada prolaze kroz armiranobetonske pregrade i podove, kao i kod konstruiranja metalnih potpornih konstrukcija, zaštitnih zaslona i sl.). Provodnici za industrijske frekvencijske struje veće od 4 kA i za bilo koje struje povećanih srednjih, visokih i ultra visokih frekvencija ne smiju se postaviti u blizini čeličnih građevinskih elemenata zgrada i konstrukcija. Ako se to ne može izbjeći, nematerijalni i nemagnetski materijali trebaju se koristiti za odgovarajuće konstrukcijske elemente i provjeriti izračunavanjem gubitka električne energije u njima i njihove temperature grijanja. Ako je potrebno, preporuča se osigurati zaslonski uređaj.

Kod vodiča naizmjenične struje frekvencije od 2, 4 kHz nije preporučljiva uporaba dijelova za pričvršćivanje izrađenih od magnetskih materijala, a frekvencija od 4 kHz i više nije dopuštena, s iznimkom čvorova koji povezuju gume s elementima hlađenim vodom. Potporne konstrukcije i zaštitni štitnici za takve vodiče (osim konstrukcija za koaksijalne vodiče) trebaju biti izrađeni od nemagnetskih ili nemagnetskih materijala.

Temperatura guma i kontaktnih veza, uzimajući u obzir grijanje električnom strujom i vanjsko toplinsko zračenje, u pravilu, ne smije biti veća od 90 ° C. U rekonstruiranim instalacijama sekundarnih strujnih vodova, temperatura u opravdanim slučajevima iznosi 140 ° C za bakrene gume i 120 ° C za aluminijske gume, dok se priključci sabirnice moraju zavariti. Maksimalna temperatura guma pri danom strujnom opterećenju i uvjetima okoline treba provjeriti izračunom. Ako je potrebno, potrebno je osigurati prisilno hlađenje zrakom ili vodom.

7.5.32. U instalacijama električnih peći i električnih grijača s tihim načinom rada, uključujući lokalno neizravno djelovanje, plazmu, otpornost na luk grijanje (vidi 7.5.1), iz izravnog djelovanja luka - vakuumski luk (također lubanja), indukcijsko i dielektrično grijanje, otpor Za izravno i neizravno grijanje, uključujući EShP, EShL i EShN, elektronske zrake, ion i laser za krute vodiče sekundarnih strujnih vodova, u pravilu se trebaju koristiti gume od aluminija ili aluminijskih legura.

Za tvrdi dio sekundarnog napajanja električnim pećima s udarnim opterećenjem, posebno pećima s čeličnim i lijevanim željezom, preporučuje se uporaba guma od aluminijske legure s povećanom mehaničkom i zamornom čvrstoćom. Preporučuje se da se čvrsti strujni vodiči sekundarnog napajanja u strujnim krugovima izmjenične struje iz višestrukih sklopova sabirnice pripreme s paralelnim izmjeničnim krugovima različitih faza ili smjerova naprijed i natrag.

Preporuča se izvođenje tvrdih jednofaznih strujnih vodiča s povećanom prosječnom frekvencijom i koaksijalno.

U opravdanim slučajevima dopuštena je proizvodnja tvrdih vodova struje bakrenih sekundarnih strujnih vodova.

Savitljivi vodiči na pokretnim dijelovima električnih peći trebaju biti izrađeni od savitljivih bakrenih kabela ili fleksibilnih bakrenih traka. Za fleksibilne vodiče za struje od 6 kA i više industrijske frekvencije i za bilo koje struje viših srednjih i visokih frekvencija, preporučuje se korištenje vodeno hlađenih savitljivih bakrenih kabela.

7.5.33. Preporučene dopuštene kontinuirane struje dane su pod opterećenjem: struja industrijske frekvencije vodiča iz laminiranog paketa pravokutnih guma - u tablici 7.5.1-7.5.4, struja povećane prosječne frekvencije vodiča iz dvije pravokutne gume - u tablici 7.5.5-7.5.6 i koaksijalni vodiči dviju koncentričnih cijevi - u tablici 7.5.7-7.5.8, kabeli marke ASG - u tablici 7.5.9 i marke SG - u tablici 7.5.10.

Tablica 7.5.1. Dopuštena kontinuirana struja industrijske frekvencije jednofaznih vodiča iz laminiranog paketa od aluminijskih pravokutnih guma

primjedbe:

1. U tablici 7.5.1-7.5.4 prikazane su struje za neobojene gume montirane na rubu, s razmakom između guma od 30 mm za gume visine 300 mm i 20 mm za gume visine 250 mm i manje.

2. Koeficijenti (k) dopuštenog dugotrajnog strujnog opterećenja (tab. 7.5.1. I 7.5.3.) Aluminijske gume obojene uljanim bojama ili lakiranim emajlom:

3. Omjer smanjenja dopuštenog dugotrajnog strujnog opterećenja guma od legure HELL 31T iznosi 0, 94, a od legure HELL 31T1 0, 91.

Tablica 7.5.2 Dozvoljena kontinuirana struja industrijske frekvencije jednofaznih vodiča iz laminiranog paketa pravokutnih guma *
_____________________

* Vidi napomene uz tablicu 7.5.1.

Tablica 7.5.3 Dozvoljena kontinuirana struja industrijske frekvencije trofaznih vodiča iz laminiranog paketa aluminijskih pravokutnih guma *
_____________________

* Vidi napomene uz tablicu 7.5.1.

Tablica 7.5.4 Dozvoljena kontinuirana struja industrijske frekvencije trofaznih vodiča iz laminiranog paketa pravokutnih guma *
____________________

* Vidi napomene uz tablicu 7.5.1.

Tablica 7.5.5 Dopuštena kontinuirana struja povećane prosječne frekvencije vodiča iz dvije aluminijske pravokutne gume

primjedbe:

  1. U tablicama 7.5.5 i 7.5.6 prikazane su struje za neobojene gume s izračunatom debljinom od 1, 2 dubine prodiranja struje, s razmakom između guma od 20 mm kada su gume montirane na rubu i položene u horizontalnoj ravnini.
  2. Debljina sabirnica vodiča, čije su dopuštene kontinuirane struje dane u tablicama 7.5.5 i 7.5.6, mora biti jednaka ili veća od izračunate; treba ga odabrati uzimajući u obzir zahtjeve za mehaničku čvrstoću guma iz asortimana navedenog u normama ili specifikacijama.
  3. Dubina prodiranja struje, h, s aluminijskim gumama, ovisno o frekvenciji izmjenične struje f:

Tablica 7.5.6 Dopuštena kontinuirana struja povećane prosječne frekvencije vodiča iz dvije bakrene pravokutne gume

Napomena. Trenutna dubina prodiranja, h, s bakrenim vodovima ovisno o frekvenciji izmjenične struje f:

Vidi također bilješke 1 i 2 uz tablicu 7.5.5.

Tablica 7.5.7 Dopuštena kontinuirana struja povećane prosječne frekvencije vodiča iz dvije aluminijske koncentrične cijevi

Napomena. U tablici 7.5.7 i 7.5.8 prikazana su strujna opterećenja za neobojene cijevi debljine stijenke od 10 mm.

Tablica 7.5.8 Dozvoljena kontinuirana struja povećane prosječne frekvencije vodiča iz dvije bakrene koncentrične cijevi *
____________________

* Vidjeti bilješku uz tablicu 7.5.7.

Tablica 7.5.9 Dopuštena kontinuirana struja povećane prosječne frekvencije kabela marke ASG za napon od 1 kV s jednofaznim opterećenjem

Napomena. Strujna opterećenja temelje se na uporabi: za trožilne kabele u "naprijed" smjeru - jedna jezgra, u "obrnutom" - dva, za četvero-žilne kabele u smjeru "naprijed" i "obrnuto" - dvije jezgre, smještene poprečno.

Tablica 7.5.10 Dopuštena kontinuirana struja povećane prosječne frekvencije kablova marke SG za napon od 1 kV s jednofaznim opterećenjem *
____________________

* Vidi napomenu za tablicu 7.5.9.

Struje u tablicama uzimaju se s obzirom na temperaturu okolnog zraka od 25 ° C, pravokutne gume - 70 ° C, unutarnju cijev - 75 ° C, jezgru kabela - 80 ° C (korekcijski faktori za različite temperature okoline dani su u poglavlju 1.1 EMP-a).

Preporučena gustoća struje u vodeno hlađenim krutim i fleksibilnim vodičima industrijske frekvencije: aluminij i legure aluminija - do 6 A / mm, bakar - do 8 A / mm. Optimalnu gustoću struje u takvim vodičima, kao iu sličnim strujnim vodičima povećanih prosječnih, visokih i ultra visokih frekvencija, treba odabrati na minimumu smanjenih troškova.

Preporučuje se upotreba posebnih koaksijalnih kabela za ekstra-srednje frekventne vodove osim za vodiče (vidi također 7.5.53).

Koaksijalni kabel KVSP-M (nazivni napon 2 kV) namijenjen je za sljedeće dopuštene struje:

f, kHz0.52.44.08.010.0
l, A400360340300290

Ovisno o temperaturi okoline za KVSP-M kabel, utvrđuju se sljedeći faktori opterećenja:

t ° C2530354045
kN1.00.930.870.800.73

7.5.34. Dinamička stabilnost pri strujama kratkog spoja krutih vodiča ETU-a za nazivnu struju od 10 kA i više mora se izračunati uzimajući u obzir moguće povećanje elektromagnetskih sila na mjestima zakretanja i sjecišta guma. Prilikom određivanja udaljenosti između nosača takvog vodiča treba provjeriti mogućnost djelomične ili potpune rezonance.

7.5.35. Za provodnike elektrotermičkih instalacija preporuča se koristiti pločice (ploče) od neimpregniranih azbesta u električnim krugovima napona od 1 do izolacije nosača sabirnica i brtvi između njih u električnim krugovima izravne i izmjenične struje industrijske, reducirane i izvanredne frekvencije do 1 kV. do 1, 6 kV - od getinaka, staklenih vlakana ili plastike otporne na toplinu. Takvi izolacijski materijali u opravdanim slučajevima mogu se koristiti na naponima do 1 kV. Na naponima do 500 V u suhim i bez prašine prostorima dopušteno je koristiti impregnirano (kuhano u lanenom ulju) bukovo ili brezovo drvo. Za električne peći s opterećenjem koje se mijenja s udarima, nosači (stezaljke, brtve) moraju biti otporni na vibracije (na frekvenciji oscilacija vrijednosti efektivne struje od 0, 5-20 Hz).

Preporučuje se korištenje savijenog dijela u obliku slova U od nemagnetskog čeličnog lima kao metalnih dijelova za komprimiranje paketa vodiča od 1, 5 kA ili više s izmjeničnom strujom industrijske frekvencije i za bilo koje struje povećane srednje, visoke i ultra visoke frekvencije. Također je dopušteno korištenje zavarenih profila i siluminskih detalja (osim za sabijanje teških multi-band paketa).

Preporučljivo je koristiti vijke i klinove od nemagnetskih nikal-krom i bakreno-cinkovih (mesinganih) legura za komprimiranje.

Za vodiče s naponima višim od 1, 6 kV, izolacijski nosači od porculana ili stakla trebali bi se koristiti kao izolacijski nosači, a za struje od 1, 5 kA i više industrijske frekvencije i za bilo koje struje povećane srednje, visoke i ultravisoke frekvencije, pojačanje izolatora treba biti aluminij. Armatura izolatora mora biti izrađena od nemagnetskih materijala (nisko magnetnih) ili zaštićena aluminijskim zaslonima.

Razina električne izolacijske čvrstoće između guma različitih polariteta (različitih faza) sabirnica s pravokutnim ili cjevastim vodičima sekundarnih strujnih vodova elektrotermičkih instalacija smještenih u proizvodnim pogonima mora udovoljavati standardima i / ili specifikacijama za određene vrste (tipove) električnih peći ili električnih grijača. Ako takvi podaci nisu dostupni, prilikom puštanja postrojenja u pogon potrebno je osigurati parametre u skladu s tablicom 7.5.5.11.

Tablica 7.5.11 Izolacijska otpornost sekundarnih strujnih vodova
______________________

* Otpornost izolacije treba mjeriti s mjeračem od 1, 0 ili 2, 5 kV, a strujni kabel odvojen od terminala transformatora, pretvarača, sklopnih uređaja, koprohodijskih grijača itd., S uklonjenim elektrodama i crijevima sustava za hlađenje vode.

Kao dodatnu mjeru za poboljšanje pouzdanosti rada i osiguravanje normalizirane vrijednosti izolacijskog otpora, preporuča se da se sabirnice sekundarnih strujnih vodova dodatno izoliraju izolacijskim lakom ili trakom na mjestima kompresije, te između termičkih i mehaničkih osigurača između kompenzatora različitih faza (različitih polariteta).

7.5.36. Jasne udaljenosti između autobusa različite polarnosti (različite faze) krutog DC ili AC vodiča moraju biti u granicama navedenim u tablici 7.5.12, te se moraju odrediti ovisno o nazivnoj vrijednosti napona, vrsti struje i frekvenciji.

Tablica 7.5.12 Jasna udaljenost između sabirnica sekundarnog strujnog kabla *

_____________________

* S visinom gume do 250 mm; s višom visinom, udaljenost treba povećati za 5-10 mm.

** Nevodljiva prašina.

7.5.37. Mostne, viseće, konzolne i druge slične dizalice i dizalice koje se koriste u prostorijama u kojima postoje instalacije električnih grijača izravnog djelovanja, lučne peći za izravno grijanje i kombinirane ložne peći otpora s obilaznicom samoodrživih elektroda bez zatvaranja instalacija, moraju imati izolacijske brtve ( tri stupnja izolacije s otporom svakog koraka ne manjim od 0, 5 MΩ), isključujući mogućnost spajanja na tlo (kroz kuku ili kabel, podizanje i transport mehanizmi) elementi instalacije pod naponom.

7.5.38. Sustav ulazne rashladne opreme, aparata i drugih elemenata elektrotermičkih instalacija mora se izvesti uzimajući u obzir mogućnost praćenja stanja sustava hlađenja.

Preporučuje se ugradnja sljedećih releja: tlak, mlaz i temperatura (posljednja dva - na izlazu iz ohlađenih elemenata) s radom na signalu. U slučaju da prekid protoka ili pregrijavanje rashladne vode može dovesti do slučajnog oštećenja dijelova EGS, instalacija bi se trebala automatski ugasiti.

Sustav hlađenja vodom - otvoren (iz vodoopskrbne mreže ili iz mreže opskrbnog kruga poduzeća) ili zatvoren (dvostruki s izmjenjivačima topline), pojedinačno ili grupno - treba odabrati s obzirom na zahtjeve za kakvoću vode određene u normama ili tehničkim uvjetima za opremu elektrotermičke instalacije.

Vodo-hlađeni elementi elektrotermičkih instalacija s otvorenim sustavom hlađenja trebaju biti projektirani za maksimalno 0, 6 MPa i minimalni tlak vode od 0, 2 MPa. Ako u normama ili specifikacijama opreme nisu navedene druge standardne vrijednosti, kvaliteta vode treba ispunjavati sljedeće zahtjeve:

Preporuča se osigurati ponovno korištenje rashladne vode za druge tehnološke potrebe pomoću uređaja za sliv i prijenos.

U sustavima hlađenja elemenata elektrotermičkih instalacija koji koriste vodu iz mreže opskrbe cirkulirajućom vodom, preporuča se osigurati mehaničke filtre za smanjenje suspendiranih čestica u vodi.

Prilikom odabira pojedinog zatvorenog sustava za hlađenje vode, preporučuje se izrada sheme za sekundarni krug cirkulacije vode bez pomoćne crpke, tako da kada se crpka pokvari, voda iz vodovodne mreže se koristi za vrijeme potrebno za zaustavljanje u nuždi.

Kada se koristi grupni zatvoreni sustav za hlađenje vode, preporučuje se ugradnja jedne ili dvije rezervne crpke s automatskim uključivanjem rezervi.

7.5.39. Kada se elementi za hlađenje elektrotermičke instalacije, koji mogu biti pod naponom, vode kroz protočni ili cirkulacijski sustav, kako bi se spriječilo uklanjanje potencijala kroz cjevovode koji su opasni za radno osoblje, treba predvidjeti izolacijske cijevi (čahure). Dovodni i odvodni krajevi crijeva moraju imati metalne spojeve koji moraju biti uzemljeni ako nema ograde koja bi spriječila osoblje da ih dodirne kada je instalacija uključena.

Duljina cijevi za hlađenje izolirajuće vode koja spaja elemente različite polarnosti ne smije biti manja od specificirane u tehničkoj dokumentaciji proizvođača opreme; u nedostatku takvih podataka, preporučuje se uzeti duljinu jednaku: kod nazivnog napona do 1, 6 kV ne manje od 1, 5 m za crijeva s unutarnjim promjerom do 25 mm i 2, 5 m - za crijeva s promjerom većim od 25 mm; pri nazivnom naponu iznad 1, 6 kV - 2, 5 i 4 m. Duljina crijeva nije normalizirana ako postoji razmak između crijeva i odvodne cijevi i vodeni mlaz slobodno pada u lijevak.

7.5.40. EGS, čija oprema zahtijeva operativno održavanje na visini od 2 m ili više od oznake poda prostorije, treba biti opremljena radnim platformama ograđenim ogradama sa stalnim stepenicama. Uporaba mobilnih (na primjer, teleskopskih) ljestava nije dopuštena. U području gdje se osoblje može dotaknuti dijelova opreme pod naponom, mjesto, ograda i ljestve trebaju biti izrađene od vatrootpornih materijala i moraju imati premaz od nezapaljivog dielektričnog materijala.

7.5.41. Pumpa-akumulator i instalacije hidrauličkog pogona elektrotermičke opreme s 60 kg ulja ili više moraju biti smješteni u prostorijama koje osiguravaju hitno uklanjanje ulja i ispunjavanje zahtjeva 7.5.17-7.5.22.

7.5.42. Plovila koja se koriste u elektrotermičkim postrojenjima koja rade pod tlakom iznad 70 kPa, uređaji koji koriste komprimirane plinove, kao i kompresorske instalacije moraju udovoljavati zahtjevima važećih propisa koje je odobrio Gosgortekhnadzor Rusije.

7.5.43. Plinovi iz ispušnih vakuumskih pumpi, prije razrjeđivanja, u pravilu se trebaju ukloniti izvana, ispustiti te plinove u proizvodnju i slične prostore samo kada to ne krši sanitarne i higijenske zahtjeve za zrak u radnom području (SSBT # M12291 1200003608GOST 12.1. 005-88 # S).

Izravne, neizravne peći i ložne peći

7.5.44. Sustav napajanja poduzeća s instalacijama peći za naizmjeničnu struju naizmjenične struje (DSP) ili (i) istosmjerne struje (DSPPT) treba provoditi uzimajući u obzir obvezno osiguranje standardiziranih pokazatelja kvalitete električne energije opće namjene električne mreže na koju će se te instalacije povezati,

Kako bi se ograničio sadržaj harmonika napona u elektroenergetskoj mreži, preporuča se uzeti u obzir tehničku i ekonomsku opravdanost korištenja pretvarača s velikim brojem faza u ispravljačkim instalacijama, a uz jednak broj pretvaračkih transformatora, HV namotaje polovica, a drugi polovica - "trokut".

Dopušteno je da se peći postupno spuštaju ili pretvaraju u transformatorske peći za elektrolučno lemljenje čelika s električnim mrežama opće namjene bez provođenja posebnih proračuna naponskih fluktuacija i visokog sadržaja harmonika u njemu, ako se zadovolji uvjet:

gdje je Sti nazivna snaga pretvarača ili pretvaračkog transformatora peći, MB · A;

Sk - snaga kratkog spoja na mjestu priključenja instalacije elektrolučnih peći na električne mreže opće namjene, MW · A;

n je broj priključenih instalacija lučnih peći;

D - koeficijent na instalacijama peći za lemljenje čelika: izmjenična struja (DSP), jednaka 1, i istosmjerna struja (DSPPT) - 2.

Ako taj uvjet nije ispunjen, treba provjeriti izračunom jesu li vrijednosti naponskih fluktuacija i (ili) sadržaja harmonika u električnim prijamnicima koji primaju energiju iz električne mreže priključene na tu točku premašene važećim standardom.

Ako se zahtjevi norme ne održavaju, ugradnja peći za taljenje čelika treba biti povezana s mrežnom točkom s većom snagom kratkog spoja ili treba poduzeti odgovarajuće mjere, na primjer, za korištenje energetskih filtara i / ili kompenzatora velike brzine tiristorske jalove snage. Opcija je odabrana u skladu s studijom izvedivosti.

7.5.45. Kod instalacija lučnih peći u kojima se mogu pojaviti kratki spojevi, preporučuje se poduzimanje mjera za ograničavanje trenutnih šokova koje uzrokuju. U takvim instalacijama, strujni potresi koji rade kratkim spojem ne smiju biti veći od 3, 5 puta od nazivne struje. Kada se koriste reaktori za ograničavanje struja kratkog spoja, preporuča se mogućnost njihovog rangiranja tijekom taljenja, kada njihova konstantna aktivacija nije potrebna.

7.5.46. Za pećne transformatore (transformatorske jedinice) treba predvidjeti instalacije lučnih peći:

1) maksimalnu strujnu zaštitu bez vremenskog kašnjenja od dvo- i trofaznih kratkih spojeva u namotu i na stezaljkama, koji se stvaraju iz strujnih struja kratkog spoja i magnetskih strujnih udara kada se jedinice uključe;

2) zaštitu plina od oštećenja unutar spremnika, praćeno otpuštanjem plina i smanjenjem razine ulja u spremniku;

3) zaštita od jednofaznih zemljospoja u namotu i na priključcima pećnih transformatora priključenih na električnu mrežu s učinkovito uzemljenom neutralnom mrežom;

4) zaštita od preopterećenja za instalacije svih vrsta elektrolučnih peći. Za instalacije peći za taljenje čelika, preporučuje se zaštita sa svojstvima vremenske odgode ovisne o struji. Zaštita mora djelovati s različitim vremenima za signal i put.

Karakteristike i vremenske odgode zaštite, u pravilu, treba odabrati uzimajući u obzir brzinu podizanja elektrode pri radu automatskog regulatora struje (pećnice) elektrolučne peći, tako da se operativni kratki spojevi uklanjaju u vremenu podizanjem elektroda, a isključenje prekidača peći događa se samo kada regulator ne radi ili je neblagovremeno;

5) zaštita od povećanja temperature ulja u rashladnom sustavu pećnog transformatora pomoću temperaturnih senzora s djelovanjem na signal kada se dostigne maksimalno dopuštena temperatura i isključi kada se prekorači;

6) zaštita od narušavanja cirkulacije ulja i vode u sustavu hlađenja pećnog transformatora s učinkom na signal - za uljno hlađeno hlađenje pećnog transformatora s prisilnom cirkulacijom ulja i vode.

7.5.47. Instalacije lučnih peći, u pravilu, trebaju biti opremljene mjernim uređajima za praćenje aktivne i reaktivne potrošene električne energije, kao i uređaji za praćenje procesa.

Ampermetri moraju imati odgovarajuće skale preopterećenja.

Kod instalacija lučnih peći s jednofaznim pećnim transformatorima, u pravilu se moraju ugraditi uređaji za mjerenje faznih struja transformatora, kao i za mjerenje i bilježenje struja u elektrodama. Preporučuje se ugradnja uređaja s maksimalnim opterećenjem od 30 minuta na postrojenju peći za elektrolučno taljenje.

7.5.48. Kada se ložne peći nalaze na radilištima iznad poda radionice, mjesto ispod perona može se koristiti za smještaj druge opreme instalacija peći (uključujući pećne podstanice) ili za smještaj kontrolne sobe (uz pouzdanu hidroizolaciju) bez stalnog boravka ljudi.

7.5.49. Da bi se isključila mogućnost kratkog spoja pri premošćivanju elektroda peć za lučnu otpornost, osim izolacijske obloge na radnom mjestu (vidi 7.5.40), potrebno je između elektroda postaviti trajne izolacijske štitove.

Postrojenja za indukcijsko i dielektrično zagrijavanje

7.5.50. Uređaji za instalacije indukcijskog i dielektričnog grijanja s transformatorima, motornim generatorima, tiristorskim i ionskim pretvaračima ili generatorima svjetiljki i kondenzatorima ugrađuju se, u pravilu, u zasebnim prostorijama ili, u opravdanim slučajevima, izravno u prodavaonici u tijeku proizvodnih kategorija G i D prema građevinskim standardima i pravila; građevinske konstrukcije navedenih prostorija moraju imati granice vatrootpornosti ne manje od vrijednosti navedenih u 7.5.22 za interne pećne peći (uključujući pretvarač) s količinom ulja manjom od 10 tona.

7.5.51. Za poboljšanje uporabe transformatora i pretvarača u krugovima induktora treba instalirati kondenzatorske banke. Da bi se olakšalo podešavanje na rezonanciju, kondenzatorske banke u instalacijama sa stabiliziranom frekvencijom trebale bi se, u pravilu, podijeliti na dva dijela - trajno i prilagodljivo.

7.5.52. Međusobni raspored elemenata instalacija, u pravilu, treba osigurati najkraću duljinu vodiča rezonantnih krugova kako bi se smanjili aktivni i induktivni otpori.

7.5.53. Za krugove više srednje frekvencije, kako je navedeno u 7.5.33, preporučuje se uporaba koaksijalnih kabela i vodiča. Upotreba kabela sa čeličnim oklopom i žicama u čeličnim cijevima za lance s povećanom prosječnom frekvencijom do 10 kHz dopuštena je samo uz obveznu uporabu žica jednog kabela ili žica u jednoj cijevi za naprijed i nazad smjerove struje. Nije dopuštena uporaba kabela sa čeličnim oklopom (s iznimkom posebnih kabela) i žica u čeličnim cijevima za sklopove čija je frekvencija veća od 10 kHz.

Kablove sa čeličnim oklopom i žicama u čeličnim cijevima koje se koriste u električnim krugovima industrijske, srednje ili niske frekvencije treba postaviti tako da se oklop i cijevi ne zagrijavaju vanjskim elektromagnetskim poljem.

7.5.54. Da bi se zaštitile instalacije od oštećenja pri "krupanju" lonca indukcijskih peći (bilo koje frekvencije) i ako se pokvari izolacija mreže povećane srednje, visoke ili ultra visoke frekvencije u odnosu na tijelo (tlo), preporučuje se električni zaštitni uređaj s djelovanjem na signal ili isključivanje.

7.5.55. Generatori motora s frekvencijom od 8 kHz i više trebali bi se opskrbljivati ograničivačima praznog hoda, onemogućavajući pobudu generatora tijekom dugih stanki između radnih ciklusa, kada je zaustavljanje generatora motora nepraktično.

Za poboljšanje opterećenja vremenskih generatora visokih srednjih i visokih frekvencija preporučuje se korištenje "standby" moda, gdje je to dopušteno pod uvjetima tehnologije.

7.5.56. Установки индукционные и диэлектрического нагрева высокой частоты должны иметь экранирующие устройства для ограничения уровня напряженности электромагнитного поля на рабочих местах до значений, определяемых действующими санитарными нормами.

7.5.57. В сушильных камерах диэлектрического нагрева (высокочастотных сушильных установок) с применением вертикальных сетчатых электродов сетки с обеих сторон проходов должны быть заземлены.

7.5.58. Двери блоков установок индукционных и диэлектрического нагрева высокой частоты должны быть снабжены блокировкой, при которой открывание двери возможно лишь при отключении напряжения всех силовых цепей.

7.5.59. Ширина рабочих мест у щитов управления должна быть не менее 1, 2 м, а у нагревательных устройств, плавильных печей, нагревательных индукторов (при индукционном нагреве) и рабочих конденсаторов (при диэлектрическом нагреве) - не менее 0, 8 м.

7.5.60. Двигатель-генераторные преобразователи частоты, работающие с уровнем шума выше 80 дБ, должны быть установлены в электромашинных помещениях, которые обеспечивают снижение шума до уровней, допускаемых действующими санитарными нормами.

Для уменьшения вибрации двигатель-генераторов следует применять виброгасящие устройства, обеспечивающие выполнение требования санитарных норм к уровню вибрации.

Установки печей сопротивления прямого и косвенного действия

7.5.61. Печные понижающие и регулировочные сухие трансформаторы (автотрансформаторы), а также трансформаторы с негорючей жидкостью и панели управления (если на них нет приборов, чувствительных к электромагнитным полям) допускается устанавливать непосредственно на конструкциях самих печей сопротивления или в непосредственной близости от них.

Установки электронагревательных устройств сопротивления прямого действия следует присоединять к электрической сети через понижающие трансформаторы; автотрансформаторы могут использоваться в них только в качестве регулировочных, применение их в качестве понижающих не допускается.

7.5.62. Ширина проходов вокруг электропечей и расстояния между электропечами, а также от них до щитов и шкафов управления выбираются в зависимости от технологических особенностей установок.

Допускается устанавливать две электропечи рядом без прохода между ними, если по условиям эксплуатации в нем нет необходимости.

7.5.63. Электрические аппараты силовых цепей и пирометрические приборы рекомендуется устанавливать на раздельных щитах. На приборы не должны воздействовать вибрации и удары при работе коммутационных аппаратов.

При установке электропечей в производственных помещениях, где имеют место вибрации или толчки, пирометрические и другие измерительные приборы должны монтироваться на специальных амортизаторах или панели щитов с такими приборами должны быть вынесены в отдельные щитовые помещения (помещения КИПиА).

Панели щитов КИПиА установок печей сопротивления рекомендуется располагать в отдельных помещениях также в тех случаях, когда производственные помещения пыльные, влажные или сырые (см. гл.1.1).

Не допускается установка панелей щитов с пирометрическими приборами (в частности, с электронными потенциометрами) в местах, где они могут подвергаться резким изменениям температуры (например, около въездных ворот цеха).

7.5.64. Совместная прокладка в одной трубе проводов пирометрических цепей и проводов контрольных или силовых цепей, а также объединение указанных цепей в одном контрольном кабеле не допускается.

7.5.65. Провода пирометрических цепей рекомендуется присоединять к приборам непосредственно, не заводя их на сборки зажимов щитов управления.

Компенсационные провода пирометрических цепей от термопар к электрическим приборам (в том числе к милливольтметрам) должны быть экранированы от индукционных наводок и экраны заземлены, а экранирующее устройство по всей длине надежно соединено в стыках.

7.5.66 . Оконцевание проводов и кабелей, присоединяемых непосредственно к нагревателям электропечей, следует выполнять опрессовкой наконечников, зажимными контактными соединениями, сваркой или пайкой твердым припоем.

7.5.67. В установках печей сопротивления мощностью 100 кВт и более рекомендуется устанавливать по одному амперметру на каждую зону нагрева. Для печей с керамическими нагревателями, как правило, следует устанавливать амперметры на каждую фазу.

7.5.68. Для установок печей сопротивления мощностью 100 кВт и более следует предусматривать установку счетчиков активной энергии (по одному на печь).

7.5.69. В установках печей сопротивления косвенного действия с ручной загрузкой в рабочее пространство материала (изделий) должны использоваться электропечи, конструкция которых исключает возможность случайного прикосновения обслуживающего персонала к токоведущим частям, находящимся под напряжением выше 50 В.

Если в указанных печах вероятность такого прикосновения не исключена, то следует или блокировать загрузочные дверцы (крышки), чтобы исключить их открытие до снятия напряжения, или принимать другие меры, гарантирующие электробезопасность.

7.5.70. В установках прямого нагрева, работающих при напряжении выше 50 В переменного или выше 110 В постоянного тока, рабочая площадка, на которой находятся оборудование установки и обслуживающий персонал, должна быть изолирована от земли. Для установок непрерывного действия, где под напряжением находятся сматывающие и наматывающие устройства, по границам изолированной от земли рабочей площадки должны быть поставлены защитные сетки или стенки, исключающие возможность выброса разматываемой ленты или проволоки за пределы площадки.

Кроме того, такие установки должны снабжаться устройством контроля изоляции с действием на сигнал.

7.5.71. При применении в установках прямого нагрева жидкостных контактов, выделяющих токсичные или резкопахнущие пары или возгоны, должны быть обеспечены герметичность контактных узлов и надежное улавливание паров и возгонов.

7.5.72. Ток утечки в установках прямого нагрева должен составлять не более 0, 2% номинального тока установки.

Электронно-лучевые установки

7.5.73. Преобразовательные агрегаты электронно-лучевых установок, присоединяемые к питающей электрической сети напряжением до 1 кВ, должны иметь защиту от пробоев изоляции цепей низшего напряжения и электрической сети, вызванных наведенными зарядами в первичных обмотках повышающих трансформаторов, а также защиту от КЗ во вторичной обмотке.

7.5.74. Электронно-лучевые установки должны иметь защиту от жесткого и мягкого рентгеновского излучения, обеспечивающую полную радиационную безопасность, при которой уровень излучения на рабочих местах должен быть не выше значений, допускаемых действующими нормативными документами для лиц, не работающих с источниками ионизирующих излучений.

Для защиты от коммутационных перенапряжений преобразовательные агрегаты должны оборудоваться разрядниками или ограничителями перенапряжения, устанавливаемыми на стороне высшего напряжения.

Ионные и лазерные установки

7.5.75. Ионные и лазерные установки должны компоноваться, а входящие в их состав блоки размещаться с учетом мер, обеспечивающих помехоустойчивость управляющих и измерительных цепей этих установок от электромагнитного воздействия, вызываемого флуктуацией газового разряда, обусловливающей характер изменения нагрузки источника питания.

Tekst dokumenta potvrđuje:

regulatorna proizvodnja

M.: Izdavačka kuća NTs ENAS, 2002

Pomozite razvoju web mjesta, dijelite članak s prijateljima!

Kategorija: